El Banco de Japón acentúa la caída del yen al redoblar su política ultrarrelajada
28.04.2022 09:43
FOTO DE ARCHIVO: La sede del Banco de Japón en Tokio, Japón, 15 de febrero de 2016. REUTERS/Thomas Peter
Por Leika Kihara
TOKIO, 28 abr (Reuters) – El Banco de Japón reafirmó el jueves su compromiso de mantener su programa de estímulo masivo y su promesa de mantener los tipos de interés ultrabajos, lo que provocó una nueva venta del yen y una subida de los bonos del Estado.
El Banco de Japón insistió en su decisión de apoyar a una economía en situación frágil, pese a que las fuertes subidas de los costes de las materias primas están haciendo subir la inflación. El organismo dijo que ofrecerá comprar cantidades ilimitadas de bonos del Estado a 10 años cada día de mercado para defender un tope implícito del 0,25% en torno a su objetivo oficial de cero.
El compromiso del Banco de Japón con su programa de tipos de interés cero lo sitúa en desacuerdo con las principales economías, que están cambiando hacia una política monetaria más estricta, aunque se espera que la inflación en Japón se acerque al objetivo del 2% del banco central.
«El anuncio clave es el compromiso de realizar operaciones de tipo fijo todos los días», dijo Bart Wakabayashi, codirector de sucursal de State Street (NYSE:STT) en Tokio.
«Creo que están tratando de dejar claro que estamos preparados para actuar en cualquier momento. Han cuadruplicado su compromiso en ese sentido».
La reafirmación del compromiso del Banco de Japón de mantener una política acomodaticia hizo que el yen alcanzara un mínimo de dos décadas frente al dólar, mientras que los bonos del Estado japoneses subían.
Tal y como se esperaba, el Banco de Japón mantuvo sin cambios su objetivo de -0,1% para los tipos de interés a corto plazo y su promesa de mantener el rendimiento de los bonos a 10 años en torno al 0%.
«El Banco de Japón prevé que los tipos de interés a corto y largo plazo se mantengan en sus niveles actuales o en niveles inferiores», dijo el banco en un comunicado, dejando sin cambios la orientación de la reunión anterior de marzo.
(Información de Leika Kihara; información adicional de Tetsushi Kajimoto, Daniel Leussink y Kantaro Komiya; Edición de Shri Navaratnam, traducido por Tomás Cobos)