Se reanuda el flujo de gas hacia el este en el gasoducto Yamal-Europa
03.05.2022 11:52
FOTO DE ARCHIVO. Un trabajador comprueba las tuberías en una estación de compresión de gas del gasoducto Yamal-Europa cerca de Nesvizh, Bielorrusia. 29 de diciembre de 2006. REUTERS/Vasily Fedosenko
LONDRES, 3 may (Reuters) – Los flujos de gas hacia el este a través del gasoducto Yamal-Europa desde Alemania a Polonia se reanudaron el martes por la mañana, tras caer a cero durante la noche, según datos del operador del gasoducto, Gascade.
El gasoducto Yamal-Europa, que atraviesa Bielorrusia, Polonia y Alemania, ha funcionado en su mayor parte en modo inverso desde el pasado mes de diciembre, enviando gas hacia el este desde Alemania a Polonia.
Los flujos físicos de salida en el punto de medición de Mallnow, en la frontera alemana, fueron de 8.001.954 kilovatios hora (kWh/h), según los datos. Los flujos físicos de gas a través de Mallnow habían caído a cero el lunes por la noche.
El gigante gasista ruso Gazprom (MCX:GAZP) no reservó ninguna capacidad de tránsito de gas a través del gasoducto Yamal-Europa para el tercer trimestre, informó el lunes la agencia de noticias Interfax, citando los últimos resultados de la subasta en la plataforma GSA.
Gazprom ha tenido que reservar capacidad de tránsito a través del gasoducto desde 2020, después que Polonia decidiera no ampliar su contrato de tránsito de gas con Rusia.
Los datos del operador eslovaco Eustream indican que las solicitudes diarias de suministro de gas ruso a través de Ucrania hacia Europa por el punto fronterizo eslovaco de Velke Kapusany siguen siendo las más altas de los últimos cinco meses.
Las nominaciones a través de Velke Kapusany se situaron en torno a los 993.122 megavatios hora (MWh) al día, la cifra más alta desde finales de noviembre, según los datos.
Los flujos de gas ruso hacia Alemania a través del gasoducto Nord Stream 1 que atraviesa el mar Báltico se mantuvieron estables en 72.275.062 kilovatios hora (kWh/h).
(Información de Bharat Govind Gautam en Bangalore y Nina Chestney en Londres; edición de Louise Heavens y Mark Potter; traducido por José Muñoz en la redacción de Gdańsk)