Reino Unido investiga la afirmación de Mo Farah de que fue víctima de tráfico de menores
14.07.2022 14:39
FOTO DE ARCHIVO: Mo Farah durante la ceremonia del Jubileo de Platino de la reina de Inglaterra en Londres, Reino Unido, el 5 de junio de 2022. REUTERS/Hannah McKay
LONDRES, 14 jul (Reuters) – La Policía Metropolitana de Londres informó de que ha abierto una investigación después de que Mo Farah, múltiple campeón olímpico y mundial de atletismo, contara en un documental de la cadena de televisión BBC que fue víctima de trata de menores.
El atleta de 39 años dijo que fue traído a Reino Unido desde Yibuti a la edad de nueve años, tras lo que fue obligado a realizar tareas domésticas a cambio de comida.
«Agentes especializados han abierto una investigación y actualmente están evaluando la información disponible», dijo la Policía Metropolitana en un comunicado, añadiendo que todavía no se ha presentado ninguna denuncia directamente a la policía.
«Cuando los medios de comunicación informan de delitos que se consideran de gran interés público y no hay motivos para no creerlo, la Policía Metropolitana puede crear un informe sobre el delito».
Farah dijo que su nombre original, Hussein Abdi Kahin, fue cambiado en los documentos de viaje falsos que se utilizaron para llevarlo a Reino Unido por una mujer a la que no conocía.
Una vez que llegó al Reino Unido, la mujer lo llevó a su casa en Hounslow, al oeste de Londres, y rompió un papel con los datos de contacto de sus familiares. Su familia no le permitió ir a la escuela hasta los 12 años.
«Decidir hablar y hacer el documental ha sido un viaje difícil y emocional, ya que no entendía del todo lo que me había pasado», dijo Farah sobre el documental «El verdadero Mo Farah» en una publicación en la red social Instagram.
«Pero, ahora que mis (hijas) gemelas han alcanzado la edad que tenía cuando llegué (a Reino Unido), sentí que era el momento adecuado para plantear estas preguntas y descubrir más sobre mi infancia».
(Reporte de Farouq Suleiman; edición de Kylie MacLellan; traducción de Darío Fernández)